Поле указывает на то, что



Mime-Version: 1.0
Content-type: image/tiff; name="image.tif"
Content-transfer-encoding: x-uuencode
Content-Description: Tagged Image File Format
...
Mime-Version (Версия MIME)
Поле указывает на то, что сообщение подготовлено в формате MIME версии 1.0.
Content-type (Тип Содержимого)
Поле, которое используется для указания типов данных внутри сообщения. В данном случае, это изображение в формате TIFF, имя исходного файла «image.tif». Стандарт описывает несколько типов, среди которых такие, как «text» (текстовый формат), «multipart» (сообщение состоит из нескольких частей), «application» (обмен данными между приложениями, например, электронные таблицы), «image» (изображение), «audio» («звуковой» формат), «video» (видеофрагмент) и другие.
Content-transfer-encoding (Кодирование При Пересылке)
Поле, которое может быть использовано для указания формата представления пересылаемых данных. Многие данные, пересылаемые по ЭП, требуют для своего представления 8-ми битный набор данных, стандарт же описывающий ЭП для Internet разрешает использование только 7-ми бит, да и к тому же ограниченную длину строки в 1000 символов. Поэтому все данные, не удовлетворяющие этому требованию, должны быть приведены в 7-ми битный формат. Для этого существует несколько алгоритмов преобразований: x-uuencode, base64. quoted-printable, 7bit, 8bit, binary (значения «8bit», «7bit» и «binary» означают, что никакой трансформации содержимого не производится).
Content-Description (Описание Содержимого)
Одно из дополнительных полей, просто описывающее данные в сообщении.
Введение стандарта MIME позволило поместить в обычное текстовое сообщение данные любого типа и абстрагироваться от компьютерной платформы, т.е. П-К (программы чтения почты) различных операционных систем и аппаратных платформ, поддерживая этот стандарт, могут без проблем читать одно и то же сообщение. Соответственно, это гарантия того, что, например, одно и то же изображение, присоединенное к письму, будет одинаково «понято» и отображено и на Макинтоше в среде MacOS и на персональном компьютере в среде Windows.
Выше упоминалось, что П-К иП-Д должны уметь принимать/передавать сообщения друг от друга, т.е. они должны уметь понять друг друга («говорить на одном языке») или, другими словами, поддерживать один и тот же протокол (набор правил). В Internet, для передачи сообщений от Программы-Клиента к Программе-Доставщику, и от одной Программы-Пересыльщика к другой Программе-Пересыльщику, используется «Простой Протокол Передачи ЭП» (SMTP -- Simple Mail Transfer Protocol), и, наоборот, для передачи сообщений от П-Д к П-К (прием сообщений) используется «Протокол Почтового Отделения» (POP — Post Office Protocol).
Протокол SMTP должны поддерживать сервера исходящей почты, протокол POP -- «входящей» почты («входящей» и «исходящей» -- относительно пользователя).
Исходя из всего вышесказанного, можно уже сделать некоторые выводы, на основании которых и формируется понятие принципов работы любой почтовой программы:


  • П-К -- программы-клиенты, используются для подготовки сообщения, указания адресов получателей, темы;
  • П-Д -- можно представить себе как программу, запущенную на сервере провайдера, предоставляющего услуги ЭП, принимает и/или отправляет почту к/от П-К;
  • для нормальной работы программы чтения ЭП ей необходимо указать адреса серверов входящей и исходящей почты;
  • сообщение состоит из нескольких частей: конверт, заголовок, тело сообщения;
  • сообщение состоит из нескольких частей: конверт, заголовок, тело сообщения;
  • заголовок, частично формируется пользователем (поля «Кому», «От кого»);
  • один из способов передачи не текстовых данных в письме -- использовать MIME-совместимую программу;
  • данные в сообщении, подготовленные в соответствии со стандартом, MIME могут кодироваться различными способами .(base64);


Электронная почта: руководство пользователя
может выглядеть как:
щКЕЙРПНММЮЪ ОНВРЮ: ПСЙНБНДЯРБН ОНКЭГНБЮРЕКЪ
Знакомо? Теперь вы знаете, откуда эта «абракадабра» появляется.
Такая ситуация наблюдается не только с русским набором символов, но и с греческим, и с некоторыми символами немецкого языка. В общем, со всем, что выходит за рамки обычной латиницы, т.е. знаками препинания и спецсимволами, типа обозначений национальных валют. Некоторую надежду подает новый стандарт UNICODE, но не все его пока поддерживают.
Учитывая такую особенность, при отправке сообщения необходимо не упускать из вида набор символов (кодировку), с помощью которого письмо будет подготавливаться. Нужно быть уверенным в том, что получатель вашего сообщения будет в состоянии прочесть его, то есть, программа чтения почты (П-К), которой воспользуется получатель, должна поддерживать соответствующий набор символов или несколько наборов. Пора назвать вещи своими именами, наиболее распространенными стали наборы символов русского языка, или кодировки, получившие названия:
  • KO18-R
  • Win-1251
  • ISO-8859-5.
Совет
Если вы видите в письме «абракадабру», подобную в приведенном выше примере, попробуйте «переключить кодировку» (выбрать другой набор символов) на KOI8-R, Win-1251 или 1SO-8859-5, обычно помогает.




igel@irtel.ru
Здесь, именем пользователя является: igel, и доменная часть адреса: irtel.ru, что однозначно определяет почтовый адрес пользователя с псевдонимом igel на почтовом сервере, обслуживающем домен irtel.ru.
В почтовом адресе могут также встретиться и другие символы, такие как «точка», знак подчеркивания «_», знак минус «-», но всегда будет имя пользователя и доменная часть разделенные «@». Иногда электронный почтовый адрес предваряют словами e-mail или mailto, после них обычно ставится двоеточие (пример: E-mail:igel@irtel.ru).


Содержание раздела